martes, 28 de junio de 2011

capitulo 21

 Yeeaahh pues aqui esta el capitulo 21 (ahora si encerio XDD) Bueno ya vieron que cambie la letra del blog?? diganme que les parece, se ve mejor o les gustaba mas la otra?
Amm ... ahh sii este capitulo fue traducido por mi n__n si ven fallas ya saben diganmelas.
Siento q se me olvida algo importante.. pero no se que.. bueno pues ya es todo


Capitulo 21
Trabajo a destajo

El dolor en mis rodillas me impidió cualquier tipo de sueño decente esa noche. Por eso, cuando el cielo fuera de mi ventana comenzó a mostrar la primera luz pálida del amanecer proximo, me di por vencido, me vestí y me dirigí lenta y dolorosamente a las afueras del pueblo, en busca de corteza de sauce para masticar. A lo largo del camino descubrí varias y emocionantes contusiones nuevas de las que no había sido consciente de la noche anterior.
La caminata fue pura agonía, pero me alegré de que estaba haciendola en la oscuridad temprano por la mañana, cuando las calles estaban vacías. Estaba obligado que habria un montón de habladurias acerca de la agitacion de la noche anterior en el Pony de Oro. Si alguien me veia cojeando, sería muy fácil para ellos saltar a las conclusiones correctas.
Por suerte, el viaje aflojó la rigidez en mis piernas y la corteza de sauce se llevó el borde del dolor. Para el momento en que el sol estaba totalmente en lo alto me sentí lo suficientemente bien como para aparecer en público. Así que me dirigí a la Factoría con la esperanza de conseguir un par de horas de trabajo a destajo antes de Simpatía Avanzada. Lo necesitaba para empezar a ganar dinero para la matrícula del próximo bimestre y el préstamo de Devi, por no hablar de vendajes y una camisa nueva.
Jaxim no estaba en el Astillero cuando llegué, pero reconocí al estudiante allí. Habíamos entrado en la Universidad, al mismo tiempo y estado en literas cercanas el uno del otro por un rato en las Dependencias. Me agradaba. No era uno de los de la nobleza que deriva alegremente a través de la escuela, sostenido por el nombre y dinero de su familia. Sus padres eran comerciantes de lana, y trabajaba para pagar su matrícula.
"Basil", le dije. "Pensé que te hiciste E'lir el bimestre pasado. ¿Qué estás haciendo en el Astillero?"
Se ruborizó un poco, mirando avergonzado. "Kilvin me sorprendió añadiendo agua al ácido."
Negué con la cabeza, dando un severo ceño fruncido. "Esto es contrario al procedimiento adecuado, E'lir Basil ", le dije bajando la voz una octava. "Un artesano debe moverse con cuidado perfecto en todas las cosas."
Basil sonrrio. "Tienes su acento." Abrió el libro mayor. "¿Qué te pongo?"
"No me siento para nada más complicado que el trabajo a destajo en este momento", le dije. "¿Qué tal--"
"Un momento", interrumpió Basil, con el ceño fruncido hacia el libro mayor.
"¿Qué?"
Giró el libro hacia mí y señaló. "Hay una nota junto a tu nombre."
Miré. Dibujado con el garabateado extrañamente infantil de Kilvin estaba: "Nada de materiales o herramientas para Re'lar Kvothe. Envíalo a mí. Klvn ".
Basilio me dio una mirada comprensiva. "Es el ácido al agua", bromeó con suavidad. "¿Lo olvidaste también?"
"Me gustaría haberlo hecho", le dijé. "Entonces sabría de que va la cosa".
Basil miró a su alrededor con nerviosismo y luego se inclinó hacia delante y habló en voz baja. "Mira, yo vi a esa chica otra vez."
Yo parpadeé estúpidamente. "¿Qué?"
"La niña que vino aquí buscandote", el inspiró. "¿La joven que estaba buscando al mago pelirrojo que le vendió un amuleto?"
Cerré los ojos y me froté la cara. "¿Volvió? Esto es lo último que necesito ahora."
Basil negó con la cabeza. "No entro", dijo. "Por lo menos no que yo sepa. Pero la he visto un par de veces afuera. Ella se deja caer alrededor del patio." Movió la cabeza hacia la salida sur de la Factoría.
"¿Le dijiste a alguien?" Le pregunté.
Basil me miró profundamente ofendido. "Yo no te haría eso", dijo. "Pero ella podría haber hablado con alguien más. Realmente debes deshacerte de ella. Kilvin te ensartara las uñas si piensa que has estado vendiendo amuletos".
"Yo no he sido", le dije. "No tengo ni idea de quién es. ¿Qué aspecto tiene?"
"Joven", dijo Basil con un encogimiento de hombros. "No era Cealdica. Creo que tenía el pelo claro. Lleva una capa azul con la capota arriba. Traté de caminar y hablar con ella, pero se escapó."
Me froté la frente. "Maravilloso".
Basil se encogió de hombros con simpatía. "Sólo quería avisarte. Si realmente viene aquí y pregunta por ti, voy a tener que decirle Kilvin." Hizo una mueca de disculpa. "Lo siento, pero estoy en suficientes problemas como para esto".
"Yo entiendo", le dije. "Gracias por la advertencia."

---------------------------------------------------------------------

Cuando entré en el taller, me llamó la atención de inmediato una extraña cualidad de la luz en la habitación. Lo primero que hice fue mirar hacia arriba, para comprobar si Kilvin había añadido una nueva lámpara para el conjunto de esferas de cristal colgando entre las vigas. Yo esperaba que el cambio de luz se debiera a una lámpara nueva. El estado de ánimo de Kilvin siempre era malo cuando una de sus lámparas se volvia oscura inesperadamente.
Escaneando las vigas, no vi ninguna lámpara oscura. Me tomó un buen rato darme cuenta de que la extraña cualidad de la luz se debía a la luz del sol real sesgada por las ventanas bajas en la pared oriental. Normalmente no habia venido a trabajar hasta mas tarde en el día.
El taller estaba casi inquietantemente tranquilo tan temprano en la mañana. La enorme sala parecía hueca y sin vida, con sólo un puñado de estudiantes trabajando en los proyectos. Eso, combinado con la luz extraña y la convocatoria inesperada de Kilvin, me hizo incómodarme mas, mientras cruzé la sala en dirección a la oficina de Kilvin.
A pesar de la hora temprana, una fragua pequeña en la esquina de la oficina de Kilvin ya estaba bien alimentada. El calor se elevaba por delante de mí mientras permaneci de pie junto a la puerta abierta. Se sentía bien después del temprano frio inviernal de afuera. Kilvin estaba de espaldas a mí, haciendo trabajar al fuelle con un ritmo implacable.
Toque con fuerza en el marco de la puerta para llamar su atención. "¿Maestro Kilvin? Recién traté de sacar algunos materiales del Astillero. ¿Ocurre algo? "
Kilvin miró en mi dirección. "Re'lar Kvothe. Solo sera un momento. Entra"
Entré en su despacho y giré la pesada puerta para que se cerra detrás de mí. Si estaba en problemas, habia preferido no tener a nadie escuchandolos.
Kilvin siguió trabajando con fuelle un largo rato. Fue sólo cuando sacó un tubo largo que me di cuenta de que no era a una fragua a lo que le estaba haciendo fuego, se trataba de una pequeña cristalería. Moviendose hábilmente, virtio una masa de vidrio fundido en el extremo de su tubo, y luego procedió a soplar una burbuja cada vez más grande de vidrio.
Después de un minuto el vidrio perdió su brillo de color naranja. "Fuelle", me dijo Kilvin sin mirarme, poniendo el tubo de nuevo en la boca de la cristalería.
Me apresuré a obedecer, trabajando el fuelle con un ritmo constante hasta que el vidrio era de color naranja brillante de nuevo. Kilvin indicó que me detuviera, lo sacó, y sopló en el tubo por otro largo rato, haciendo girar el vaso hasta que la burbuja era grande como un melon dulce.
Él lo puso en la cristaleria de nuevo, y yo bombeé el fuelle sin que me lo pidiera. Por la tercera vez que repetimos esto, me retorcía por el sudor. Desee no haber cerrado la puerta de Kilvin, pero yo no quería dejar el fuelle por el tiempo que me tomaria abrirla de nuevo.
Kilvin no parecio darse cuenta del calor. La burbuja de cristal creció grande como mi cabeza, grande como una calabaza. Pero la quinta vez que la sacó del fuego y comenzó a soplar, se hundió en el extremo del tubo, se desinflo y cayo al suelo.
"Kist, Crayle, en kote", juró con furia. Arrojó el tubo de metal donde sonó fuertemente contra el suelo de piedra. "¡Kraemet brevetan Aerin!"
Luché con la repentina urgencia de reírme. Mi Siaru no era perfecto, pero yo estaba bastante seguro de que Kilvin había dicho, Mierda en la barba de Dios.
El maestro con apariencia de oso se quedó un largo rato mirando hacia abajo al cristal aruinado en el suelo. Luego dejó escapar un largo e irritado suspiro por la nariz, se quitó sus gafas y se volvió a mirarme.
"Tres conjuntos de campanas sincronizadas de bronce", dijo sin preámbulos. "Un toque y captura de hierro. Cuatro embudos de calor de hierro. Seis sifones de estaño. Veintidos paneles de doble vidrio de mano dura y otra veriedad de trabajo a destajo. "
Era una lista de todo el trabajo que había hecho este bimestre en la Factoría. Cosas simples que pudiera terminar y vender de nuevo al Artillero con una ganancia rápida.
Kilvin me miró con sus ojos oscuros. "¿Ese trabajo te complacé, Re'lar Kvothe?"
"Los proyectos son bastante fáciles, maestro Kilvin," le dije.
"Ahora eres un Re'lar", dijo, con su voz cargada de reproche. "¿Estas contento permanecer en un punto muerto de brazos cruzados, haciendo juguetes para los ricos perezosos?", me preguntó. "¿Es eso lo que deseas de su tiempo en la Factoria? ¿Un trabajo fácil? "
Podía sentir el sudor goteando en mi pelo y corriendo por mi espalda. "Estoy un poco receloso de aventurarme por mi cuenta", le dije. "Usted no aprobó las modificaciones particulares que le hice a mi lámpara de mano."
"Esas son palabras de cobarde", dijo Kilvin. "¿Nunca dejarás la casa, ya que se te regañó una vez?" Me miró. "Yo te pregunto de nuevo. Las campanas. Piezas de fundición. ¿Ese trabajo te complacé, Re'lar Kvothe? "
"La idea de pagar la matrícula del próximo bimestre que me complace, maestro Kilvin." El sudor corría por mi cara. Traté de limpiarlo con la manga, pero tenía la camisa empapada completamente. Eché un vistazo a la puerta de la oficina de Kilvin.
"¿Y el trabajo en sí mismo?" Me solicitó Kilvin. Habia sudor goteando en la oscura piel de su frente, pero él no parecía de otra manera molesto por el calor.
"¿A decir verdad, maestro Kilvin?", Pregunté, sintiendome un poco mareado.
Parecía un poco ofendido. "Valoro la verdad en todas las cosas, Re'lar Kvothe."
"La verdad es que he hecho ocho lámparas de cubierta este último año, maestro Kilvin. Si tengo que hacer otra, sospecho que me hare mierda encima del puro aburrimiento."
Kilvin resopló algo que podría haber sido una risa, y luego me sonrió ampliamente. "Bien. Así es como debe sentirse un Re'lar. "Me señaló con un dedo delgado. "Eres inteligente y tienes buenas manos. Espero grandes cosas de ti. No una rutina aburrida. Has algo inteligente y te hará ganar más que una lámpara. Sin duda más que trabajo a destajo. Levale esto al E'lir." Hizo un gesto con desdén a la ventana que daba sobre el taller.
"Hare lo mejor posible, maestro Kilvin," le dije. Mi voz sonaba extraña a mis propios oídos, distante y pequeña. "¿Le importa si abro la puerta y dejo entrar un poco de aire fresco por aquí?"
Kilvin gruñó un acuerdo y di un paso hacia la puerta. Pero mis piernas se sentían sueltas y mi cabeza me daba vueltas. Me tambaleé y casi caí al suelo de cabeza, pero me las arreglé para coger el borde de la mesa de trabajo y simplemente me fuí de rodillas en su lugar.
Cuando mis rodillas magulladas golpearon el suelo de piedra fue insoportable. Pero no vociferé ni grité. De hecho, el dolor parecía venir de muy lejos.

-----------------------------------------------------------------------

Me desperté confundido, con una boca tan seca como el aserrín. Mis ojos estaban pegajosos y mis pensamientos tan lentos que me tomó un largo momento reconocer el distintivo gusto a antisépticos en el aire. Eso, combinado con el hecho de que yacia desnudo debajo de una sabana, me dejó saber que estaba en la Clinica.
Volví la cabeza y vi corto pelo rubio y el oscuro uniforme de fisiologo. Me relajé de nuevo en la almohada. "Hola Mola", grazné.
Ella se volvió y me dio una mirada seria. "Kvothe", dijo formalmente. "¿Cómo te sientes?"
Todavia nublado, tuve que pensar en ello. "Torpe", le dije. Luego, "Sediendo".
Mola me trajo un vaso y me ayudó a beber. Era dulce y rasposo. Me tomó un buen rato terminarmelo, pero para el momento en que lo habia hecho, me sentí a medio camino de ser humano otra vez.
"¿Qué pasó?" Le pregunté.
"Te desmayaste en la Artefactoria", dijo. "Kilvin te cargo aqui el mismo. Fue bastante conmovedor, en realidad. Tuve que sacarlo de aqui."
Sentí mi cuerpo entero ruborizandose de vergüenza ante la idea de ser llevado por las calles de la Universidad por el enorme maestro. Debo haber parecido un muñeco de trapo en sus brazos. "¿Me desmayé?"
"Kilvin explicó que estaban en una habitación caliente", dijo Mola. "Tenias completamente sudada tu ropa. Estabas completamente empapado." Hizo un gesto a donde mi camisa y pantalones estaban arrugados sobre la mesa.
"¿Agotamiento por calor?" Le dije.
Mola levantó una mano para tranquilizarme. "Ese fue mi primer diagnóstico", dijo. "En un examen más detenido, he decidido que realmente estás sufriendo de un agudo caso de saltar por una ventana la noche anterior." Me dio una mirada mordaz.
De repente me volvi semi-consciente. No de mi completa desnudes, sino de las lesiones evidentes que había recibido cuando había caído del techo del Pony de oro. Eché un vistazo a la puerta y me sentí aliviado al ver que estaba cerrada. Mola se quedó mirandome con una expresión cuidadosamente en blanco.
"¿Alguien más ha visto?" Le pregunté.
Mola negó con la cabeza. "Hemos estado muy ocupados hoy."
Me relajé un poco. "Eso es algo entonces."
Su expresión era sombría. "Esta mañana, Arwyl dio la orden de informar cualquier lesión sospechosa. No es un secreto por qué. Ambrose ha ofrecido una recompensa considerable a quien lo ayude a atrapar a un ladrón que se coló en su habitación y le robó varios objetos de valor, entre ellos un anillo que su madre le dio en su lecho de muerte."
"Ese hijo de puta", le dije con vehemencia. "Yo no robé nada".
Mola levantó una ceja. "¿Tan fácil como eso? ¿No hay negación? ¿No hay. . . algo? "
Exhalé por la nariz, tratando de mantener mi temperamento bajo control. "No voy a insultar tu inteligencia. Es bastante obvio que no me caí por las escaleras. "Tomé una respiración profunda. "Mira, Mola. Si le dices a alguien, me expulsan. Yo no he robado nada. Podría haberlo hecho, pero no lo hice. "
"¿Entonces qué. . . " Ella vaciló, obviamente incómoda. "¿Qué estabas haciendo?"
Suspiré. "¿Creerias que le estaba haciendo un favor a un amiga?"
Mola me dio una mirada sagaz, con sus ojos verdes buscando la mía. "Bueno, parece que estas en el negocio de los favores últimamente."
"Yo. . . ¿qué? ", pregunté, con mis pensamientos moviendose demasiado lentamente para seguir lo que estaba diciendo.
"La última vez que estuviste aquí, te han tratado por quemaduras e inhalación de humo después de salvar a Fela de un incendio."
"Oh," dije. "Eso no es realmente un favor. Cualquiera hubiera hecho eso."
Mola me dio una mirada inquisitiva. "De verdad lo crees ¿no es asi?" Sacudió la cabeza un poco, luego cogió un libro encuadernado e hizo unas pocas notas en él, sin duda llenando su informe del tratamiento. "Bueno, yo lo considero un favor. Fela y yo teniamos literas juntas cuando ambas eramos nuevas aquí. A pesar de lo que pienses, no es algo que mucha gente habría hecho."
Se oyó un golpe y la voz de Sim llegó desde el pasillo. "¿Podemos pasar?" Sin esperar respuesta, abrió la puerta y condujo a un Wilem que se miraba incómodo a la habitación.
"Hemos oído. . . " Sim se detuvo y volvió a mirar a Mola. "Va a estar bien, ¿verdad?"
"Él va a estar bien", dijo Mola. "Siempre y cuando el nivel de su temperatura baje." Cogió un indicador clave y me lo metió en la boca. "Sé que esto va a ser difícil para ti, pero trata de mantener la boca cerrada por un minuto."
"En ese caso", dijo Simmon con una sonrisa, "Oímos que Kilvin te llevó a un lugar privado y te mostró algo que hizo que te desmayaras como una pequeña niña blandengue".
Mola se volvió hacia Wil y Sim. "Sus piernas le van a doler por un tiempo, pero no hay daño permanente. El codo debe estar bien también, aunque la costura es un desastre. ¿Qué demonios estaban haciendo ustedes en las habitaciones de Ambrose, de todos modos? "
Wilem simplemente la miró, característico de él, de ojos oscuros y sereno ante la desgracia.
No hubo esa suerte con Sim. "Kvothe necesitaba conseguir el anillo de su amada", cantó alegremente.
Mola se volvió hacia mí, su expresión era furiosa. "Hay un infierno de mucho valor para mentirme directo en mi cara", dijo, sus ojos planos y enojados como los de un gato. "Gracias a Dios que no querías insultar mi inteligencia ni nada".
Tomé una respiración profunda y extendí la mano para coger el indicador clave de mi boca. "¡Maldita sea Sim", dije malhumorado. "Algún día voy a enseñarte a mentir."
Sim miró de ida y de regreso entre nosotros dos, rojo de pánico y vergüenza. "Kvothe tiene una cosa para una chica del otro lado del río", dijo a la defensiva. "Ambrose tomó un anillo de ella y no se lo regreso. Nosotros solo--- "
Mola le interrumpió con un gesto fuerte. "¿Por qué no solo me dijiste eso?", me exigió, irritada. "¡Todo el mundo sabe como es Ambrose con las mujeres!"
"Es por eso que no te lo dije", le dije. "Sonó como una mentira muy conveniente. También está el hecho de que no es ni un ápice de tu maldita incumbencia."
Su expresión se endureció. "Vienes muy altanero y cresido para--"
"Paren. Sólo pararen ", dijo Wilem, sorprendiendonos a los dos, sacandonos de nuestra discución. Se volvió a Mola: "Cuando llego Kvothe aquí inconsciente, ¿qué hiciste primero?"
"Revisé sus pupilas en busca de signos de trauma en la cabeza", dijo Mola automáticamente. "¿Qué demonios tiene eso que ver?"
Wilem hizo un gesto en mi dirección. "Mirale a los ojos ahora."
Mola me miró. "Son oscuros", dijo ella, sonando sorprendida. "Verde oscuro. Como una rama de pino."
Wil continuó. "No discutas con él, cuando sus ojos se oscurecen por el estilo. Nada bueno viene de él."
"Es como el ruido que una serpiente de cascabel hace", dijo Sim.
"Más bien como los pelos en punta de un perro", corrigió Wilem. "Esto muestra cuando está listo para morder."
"Todos se pueden ir directamente al infierno", le dije. "O me pueden dar un espejo para que pueda ver de lo que estan hablando. No me importa cual."
Wil me ignoró. "Nuestro Kvothe tiene un temperamento de fogonaso de sarten, pero una vez que ha tenido un minuto para enfriarse, se dará cuenta de la verdad". Wilem me dio una mirada mordaz. "Él no está molesto porque no te fiabas de él, o que hayas hecho caer en esa trampa a Sim. Está molesto porque te enteraste que tan asnalmente lejos estaria dispuesto a ir a con el fin de impresionar a una mujer." Él me miró. "¿Es asnalmente la palabra adecuada?"
Tomé una respiración profunda y solté el aire. "Bastante", admití.
"La elegí porque sonaba como asno", dijo Wil.
"Yo sabía que ustedes dos tenían que estar involucrados", dijo Mola, con un toque de disculpa en su voz. "Honestamente, ustedes tres son uña y carne, y quiero decir en todas sus variadas implicaciones inteligentes." Ella caminaba por el lado de la cama y miró críticamente a mi codo herido. "¿Quién de ustedes lo cosió?"
"Yo" Sim hizo una mueca. "Sé que he hecho un lío."
"Lío sería generoso.", Dijo Mola, mirando criticamente. "Parece que estabas tratando de coser tu nombre en él y dejaste las faltas de ortografía".
"Creo que lo hizo bastante bien", dijo Wil, encontrandose con su mirdada. "Teniendo en cuenta su falta de formación, y el hecho de que estaba ayudando a un amigo en circunstancias menos que ideales."
Mola se sonrojó. "No quise decirlo de esa manera," dijo ella rápidamente. "Trabajando aquí, es fácil olvidar que no todo el mundo. . . " Se volvió a Sim. "Lo siento".
Sim pasó la mano por su pelo rubio. "Supongo que podrías formarme en algún momento", dijo con una sonrisa pueril. "¿Como tal vez mañana por la tarde? ¿Cuando me dejes que te compre el almuerzo? " La miró esperanzadoramente.
Mola corrio los ojos y suspiró, en algún lugar entre la diversión y la exasperación. "Bien".
"Mi trabajo aquí ha terminado", dijo Wil gravemente. "Me voy. Odio este lugar ".
"Gracias Wil," le dije.
Él hizo un gesto de despedida superficial sobre un hombro y cerró la puerta detrás de él.
Mola acordó dejar fuera la mención de mis lesiones sospechosas de su informe y se apego a su diagnóstico original de agotamiento por calor. También cortó las puntadas de Sim, y luego volvio a limpiar, recoser y revendar mi brazo. No una experiencia agradable, pero yo sabía que iba a sanar más rápidamente bajo su cuidado experimentado.
Para concluir, me aconsejó beber más agua, dormir un poco y sugirió que en el futuro, me abstuviera de la actividad física extenuante en una habitación caliente el día después de caer de un tejado.

7 comentarios:

  1. A mí, me gustaba más la anterior, no se porque me gusta más estilizada no sé...

    ResponderEliminar
  2. Que bonito es este capitulo, me encanto, y sobre la letra esta bien, pero me gustaba mas la anterior, y creo ya me había acostumbrado a ella, esta padre que cambies los tipos de letra para probar y dar mas variedad igual y también ayuda a que sea aun mas divertido para ti al escribirnos y comentar !! Gracias Su !!!,

    ResponderEliminar
  3. :O lei tu coment en Taringa :S me olvide colocar sobree la nueva direccion y sobre la contra mmm lo coloque cuando habian cerrado el blog anterior y eliminado los caps Anteriores mmmmm ok sigue adelante Su Chan con el proyecto te ayudaria pero mi ingles es basico :P

    Atte. Anderzon Marco
    (aka va mi firma)

    ResponderEliminar
  4. Su Chan, esta letra no me desagrada es mas clara que la anterior pero como ya me habia acostumbrado a la otra,mas estilizada, pues se ve raro el blog. De todos modos sigo pensando que esta letra esta muy bien!

    ResponderEliminar
  5. Desde que lei el primer libro me enamore, me encantan los libros del genero fantastico, pero este tiene algo qe no llego a encontrar en los demas. La forma de expresar los sentimientos, los sonidos, los olores, etc, hace qe te adentres en la historia de una forma totalmente completa. Cuando me entere que salia en noviembre el segundo no pude esperar y empece a buscar alguien que lo haya traducido, y desp de mucha busqeda llegue a uds, muchas gracias por la traduccion .

    ResponderEliminar
  6. demonios tener que esperar hasta noviembre para tener el libro en manos pero por lo menos aca tenemos lo necesario para cuando llegue el libro, gracias por todo señores gracias por traducir este obra

    ResponderEliminar
  7. Como has puesto lo de si vemos fallos que te los digamos pues ahí van, solo de la parte introductoria:

    Yeeaahh pues aquí está el capítulo 21 (ahora sí en serio XDD) Bueno ya vieron que cambié la letra del blog?? díganme qué les parece, se ve mejor o les gustaba más la otra?
    Amm ... ahh sí, este capítulo fue traducido por mí n__n si ven fallas ya saben díganmelas.
    Siento que se me olvida algo importante.. pero no sé qué.. bueno pues ya es todo.

    ResponderEliminar